甜蜜惩🔞罚未增删带翻译中文翻译㊙️ 紙箱廠包裝制品的産品用途_廣州良創電子科技有限公司

13318765996

甜蜜惩🔞罚未增删带翻译中文翻译㊙️紙箱(xiang)廠包裝制品(pin)的産品用途(tu)

我國國家标(biao)準GB/T4122.1-1996中規定,包(bao)裝制品的定(dìng)義是:“在物品(pǐn)流通🔴過程中(zhong)保護産品、方(fang)便貯運、促進(jìn)銷售,按一定(dìng)技術🛀🏻方法而(er)采用的容器(qì)、材料及輔助(zhu)物等的總體(ti)名稱。也指爲(wèi)了達到上🌈述(shù)目的而采用(yong)容器、材料和(hé)輔助物的過(guo)程中施加一(yī)定技術方法(fa)等的操作活(huó)🤞動。”其他國家(jiā)或組織對包(bāo)♈裝的含義有(you)不同的表述(shu)🈲和理解,但基(ji)本🔱意思是一(yī)緻的,都以包(bao)裝功能和作(zuò)用爲其核心(xin)内容,一般有(yǒu)兩重含義:

  1、關(guān)于盛裝商品(pin)的容器、材料(liào)及輔助物品(pǐn),即包裝物。

  2、關(guān)于實施盛裝(zhuāng)和封緘、包紮(zha)等的技術活(huo)動。

  紙箱廠包(bāo)裝制品的産(chǎn)品用途:

  1、實現(xian)商品價值和(hé)使用價值,并(bing)是增加商品(pǐn)價值的一種(zhong)手段;

  2、保護商(shang)品,免受日曬(shai)、風吹、雨淋、灰(hui)塵沾染等自(zì)然因素🌈的侵(qin)襲,防🤞止揮發(fā)、滲漏、溶化、沾(zhan)污、碰撞、擠壓(yā)、散失以及盜(dào)竊📞等損失;

  3、給(gěi)流通環節貯(zhù)、運、調、銷帶來(lai)方便,如裝卸(xie)、盤點、碼垛、發(fā)貨、收☂️貨、轉運(yùn)、銷售計數等(děng)。蘇州紙箱包(bao)裝

  4、美化商品(pin)、吸引顧客,有(you)利于促銷。

  5、比(bǐ)如對人或物(wu)品進行形象(xiang)上的裝扮、美(mei)化、更具吸引(yǐn)力或商業價(jià)值。

2-210625113J04I.jpg

Copyright © 廣州良(liáng)創電子科技(ji)有限公司 All Rights Reserved. 技(jì)術支持:網前(qian)推 網站建設(shè)

京ICP證000000号

 
 
·